~ Nurul Huda Mansor (A144982) ~
Wednesday, 30 April 2014
Saturday, 26 April 2014
Ucapan Wanita kepada Lelaki =)
Beberapa contoh kalimah yang boleh diucapkan oleh wanita (kepada orang yang telah dihalalkan, tentunya)
disalin dari bukunya Dr. Najla’ As-Sayyid Nayil:
BIL
|
AYAT
|
SEBUTAN
|
TERJEMAHAN
|
1
|
جزاك
الله خيرا
|
jazaakallahu khairaa
|
Semoga Allah membalas
kebaikanmu
|
2
|
بارك
الله لك
|
baarakallahu laka
|
Semoga Allah memberkatimu
|
3
|
حفظك
الله
|
hafidzokallah
|
Semoga Allah
melindungimu
|
4
|
طلابك
مجاب من عيني
|
Tholaabuka mujaabun min ‘aini
|
Permintaanmu segera kulaksanakan
|
5
|
لو
سمحت
|
Lau samahta
|
Kalau engkau tidak
keberatan
|
6
|
من
فضلك
|
min fadhlika
|
Dengan segala hormat,
aku mohon kepadamu
|
7
|
أنت
تأمر
|
anta ta’muru
|
Engkaulah yang berhak
menyuruh
|
8
|
لا
تغيب علينا
|
laa taghiibu ‘alayna
|
Jangan tinggalkan kami
|
9
|
نحن
ننتظرك بالصبر
|
nahnu nantadziruka bis sobri
|
Kami menunggumu dengan
sabar
|
10
|
ما
اجمل منظرك ! و أحبه اليّ
|
maa ajmalaa mandzoroka! wa ahabba ilayya
|
Sungguh indah
penampilanmu! Dan aku sungguh suka gayamu
|
11
|
ما
اجمل ذوقك
|
maa ajmala dzauquka
|
Sungguh bagus seleramu
|
12
|
حاضرة
|
haadiroh
|
Ya hadir
|
13
|
لا
أجد السعادة الاّ معك
|
laa ajidus sa’aadah illa ma’aka
|
Aku tidak bahagia
kecuali bersamamu
|
14
|
هل
ترضى اليّ؟
|
Hal tardhoo ilayya?
|
apakah engkau redha
terhadapku?
|
15
|
هَذِهِ
يَدِيْ فِي يَدِكَ، لاَ أَكْتَحِلُ بِغَمْضٍ حَتَّى تَرْضَى
|
haadzihi yadii biyadika. laa aktahilu bighomdi hatta tardhoo
|
Ini tanganku di atas tanganmu, mataku tidak akan boleh
terpejam hingga engkau redha.
|
SEKADAR GAMBAR HIASAN |
~ Nurul Huda Mansor (A144982) ~
~ Nur Jehan Abdul Salam (A144970) ~
Saturday, 19 April 2014
Bertanya khabar dalam Bahasa Arab
- Assalamua'laikum...
Asalnya:
kayf (atau kayfa) - bagaimana
hal - keadaan, situasi (eng: situation)
haluka - keadaan awak (lelaki)
haluki - keadaan awak (perempuan)
haluk - keadaan awak (lelaki atau perempuan, kerana ia dimatikan, tidak tahu sama ada 'ka' atau 'ki')
al-hal - keadaan tersebut, situasi tersebut (eng: the situation), yang mana di sini merujuk kepada situasi orang yang kita sedang bercakap dengannya
~ Nur Jehan Abdul Salam (A144970) ~
Subscribe to:
Posts (Atom)